Entrées Fraîcheur
(Appetizers)
Mijotée de légumes du jour
5
Soup of the day
Feuilles vertes, amandes
grillées,
vinaigrette à l'huile de noix 6.5
Mixed green salad with roasted almonds
and a nut oil dressing
Soupe de poissons
et ses croûtons de rouille 7.5
Fish soup with crouton
and a spicy Provençal sauce
Salade crétoise 8.5
Cretan salad
Calmars frits au parmesan, crème sure au concombre,
mesclun vinaigré 9
Fried squid, breaded with Parmesan cheese, served with a
cucumber sour cream and mixed green salad
Salade de tomates et fines herbes, accras de morue
et émulsion relevée 9
Tomato salad with fresh fine herbs, cod accra
with a spicy dressing
Salade tiède de confit de canard aux haricots verts et chèvre frais
10
Preserved duck salad with string beans and goat cheese
Fleurons de ris de veau et champignons sous la chaleur de Porto
13
Sautéed veal sweetbread and mushrooms with a port wine sauce
Fondant de foie blond de pintade au cognac, garnitures acidulées
10
Guinea hen liver mousse
with Cognac and garnishes
Brochette de pétoncles rôtie au tournesol, légumes grillées et salsa citronné
12
Roasted scallops on a skewer, grilled
vegetable and a lemony salsa Fraîcheur de saumon fumé
"La Fée des Grèves" aux câpres et aux oignons rouges 12
Smoked salmon with capers and red onions
Migneron croquant aux noisettes, tian de légumes et
réduction balsamique 12.5
Crunchy Migneron cheese and hazelnut,
sautéed vegetable and a balsamic dressing
Filet de thon rouge en croûte de poivre, tartare et chips
épicés 14 Pan-seared peppercorn crusted blue fin
tuna,
tartar and spicy chips
Tartares Grands Crus
(Tartars)
Tartare de saumon entrée 8.5 plat
15
Salmon tartar
Tartare de bœuf entrée
9 plat 17.5
Beef tartar
Tartare de saumon en charlotte de saumon fumé
plat 18
Salmon tartar wrapped in smoked salmon
Tartare de saumon et pétoncles aux mangues et poivrons rouges
entrée 10. plat 19
Salmon and scallops tartar
with mango and red bell pepper
Trio de tartare de la mer
entrée 11.5 plat 22
Salmon, tuna and scallops tartar
Tartare de thon au gingembre
et vinaigre de riz entrée 11
plat 22
Tuna tartar with ginger and rice vinegar
Tartare de thon au citron vert
Tuna tartar with lime entrée 10.25
plat 19.5
Tartare de canard à l'émulsion de miel
et poivre de széchuan
entrée
9.5 plat 19
Duck tartar with a honey szechuan pepper dressing
Vague de Poissons
(Fishes and seafood)
Paella " Valence " au poulet
et fruits de mer entrée
12 plat 20
Chicken and seafood paella
Saumon
sur le grill, risotto frit, sauce aux escargots et tomates séchées
19
Grilled salmon, fried risotto with a snail
and sun-dried tomato sauce
Pavé de thon saisi à l'huile d'olive, grillade de légumes
et cresson frais relevé 23
Pan-seared tuna, grilled vegetables and spiced fresh
watercress
Brochette de pétoncles et de crevettes grillée sur fenouil
braisé, Limoncino 22
Grilled scallops and shrimps on a skewer, braised
fennel and Limoncino liquor
Pot-au-feu de fruits de mer et son croûton de
rouille entrée 11. plat 21.
Seafood bouillabaise with crouton
and a spicy Provencal sauce
Fish and chips
12
Formule Entrées
Pour 29$, vous choisissez :
3 entrées ou 2 entrées et un dessert de votre choix, thé ou café.
(dessert dégustation non-inclus)
For 29$ you get :
3 appetizers or 2 appetizers and your choice of dessert, tea or
coffee.
( dessert adventure not included)
Table Café
Ajoutez 8$ à votre plat principal et obtenez :
mijoté de légumes du jour, dessert au choix du chef,
thé ou café.
Add
8$ to your main course and get: sautéed market fresh vegetables,
the chef's dessert, tea or coffee.
|
|
Pâtes Fraîches
(Pasta)
Fettuccini en velouté de saumon fumé
et petits légumes entrée 9 plat 13.75
Fettuccini with a creamy smoked salmon sauce
Ravioli de chèvre et tomates séchées, sauce rosée, tombée jardinière
et parmesan entrée 10
plat 14.75
Goat cheese and sun-dried tomato stuffed ravioli with
a tomato cream sauce, mixed vegetable
and parmasan cheese
Braisière d'agneau aux olives noires et feta sur penne sautés
entrée 11 plat 16
Lamb stew with black olive and feta cheese on sautéed
penne
Amorini florentine, poulet grillé aux tomates, chorizo et pignons de pin rôtis
entrée 10 plat 14.5
Spinach amorini (pasta), grilled chicken with tomato,
chorizo and roasted pine nuts
Grill et Four
(Meats & Grill)
Bavette de veau poêlée aux échalotes sur gâteau de pommes
de terre
au lard fumé 17
Veal steak pan-fried with shallots, served
with a bacon flavored potato cake
Confit de canard en décliné sur pommes
et salade aillée 18
Duck confit with potato and salad with garlic
Côtelette d'agneau grillées au romarin sur salade
grecque, friture de Yukon Gold 19
Grilled lamb chop with rosemary, greek salad and fried Yukon
Gold potato
Osso buco de veau aux tomates,
pâtes fraîches 21
Veal osso bucco with tomato and fresh pasta
Steak et frites 20
Steak and fries
Jarret d’agneau braisé aux aromates, aubergines rôties 19
Braised lamb shank with fresh fine herbs and roasted
eggplant
Suprême de canard rôti à l'orange et soja 23
Roasted duck breast with an orange soy sauce
Filet mignon de bœuf grillé, duxelles, crémeuse au bleu
d'auvergne et pont-neuf de céleri-rave 25
Grilled beef tenderloin, minced mushrooms,
creamy blue cheese and
thick-cut fried celeriac
Les Desserts Sucrés
(Sweet desserts)
Biscotti 1.5
Mousse au chocolat sur crème anglaise et biscuits
7
Chocolate mousse, Devonshire cream and cookies
Fondant lacté aux noisettes et Frangelico,
crémeuse au caramel 8
Melting hazelnut, milk chocolate, Frangelico mousse cake with
a caramel sauce
Crème brulée au parfum du jour 8
Chef's inspiration crème brulée
Île flottante à la vanille et amandes grillées
6.5
Vanilla flavored floating island
with roasted almond
Crème renversée au caramel d'agrûmes
6
Citrus flavored caramel flan
Moelleux au chocolat, servi tiède, sur coulis de
fraises et crème fouettée 9
Moist lukewarm chocolate cake with strawberry sauce and
whipped cream
Les Desserts Fruités
(Fruity desserts)
Salade de fruits frais au cassis
5.5
Fresh fruits salad with blackcurrant
Carpaccio d'ananas au citron, fraîcheur de mangue
7
Thinly sliced pineapple with lemon and mango
Pommes caramélisées et crumble sur glace vanille
maison 8
Caramelized apples, crumble and home-made vanilla iced cream
Les Desserts Glacés
(Icy desserts)
Sorbet et glace du moment 6.5
Daily fresh sherbet and iced cream
Nougat glacé aux pralines et noisettes grillées
7.5
Frozen roasted hazelnut and praline nougat
Trilogie de fraises à la chantilly et pistaches
torréfiées au sucre 8
Strawberries with Chantilly cream,
sugared roasted pistachios
Assiette dessert dégustation pour deux:
Crème brulée, fondant lacté, mousse chocolat noir, sorbet fraises, nougat et
dessert du jour 24
The Gourmet dessert adventure for two:
Crème brulée, melting milk chocolate, dark chocolate mousse,
strawberry sherbet, frozen nougat and the daily dessert
Grande table
Ajoutez 14$ à votre plat
principal et obtenez :
entrée de votre choix,
mijoté de légumes du jour,
dessert de votre choix, thé ou café.
Add 14$ to your main course
and get:
your choice of appetizer, sautéed market fresh vegetables, your choice of
dessert, tea or coffee.
|